Cosa significa “fare i conti senza l’oste”? Significa trarre conclusioni affrettate senza considerare tutti i fatti o le persone coinvolte.
Questa espressione si usa quando qualcuno prende decisioni o fa piani senza tenere conto di tutti gli elementi importanti o delle opinioni delle persone che potrebbero influenzare il risultato. È un modo per dire che è facile commettere errori quando non si considera tutto il contesto.

Da non confondere con l’essere avventati! Questo modo di dire non si riferisce solo all’essere precipitosi, ma specificamente a fare supposizioni o piani ignorando fattori cruciali che potrebbero cambiare la situazione.
Fare i conti senza l’oste – Sinonimi e Contrari
Sinonimi
- Prevedere senza considerare tutti i fattori
- Fare piani irrealistici
- Illudersi
- Agire con leggerezza
Contrari
- Essere realistici
- Considerare tutte le variabili
- Pianificare con attenzione
- Valutare con precisione
Esercizio
1. Luca ha organizzato la festa senza chiedere la disponibilità degli invitati, facendo i conti senza l’oste.
Mostra Risposta
Appropriato: Sì, l’espressione è usata correttamente per indicare che Luca ha fatto dei piani senza considerare un fattore importante.
2. Maria ha comprato i biglietti per il concerto senza verificare le date degli esami, facendo i conti senza l’oste.
Mostra Risposta
Appropriato: Sì, l’espressione è usata correttamente per descrivere una decisione presa senza considerare un elemento cruciale.
3. Ho finito il lavoro prima del previsto, facendo i conti senza l’oste.
Mostra Risposta
Non appropriato: No, l’espressione non è usata correttamente perché non descrive una situazione in cui sono state ignorate informazioni importanti.

🇬🇧
This expression means drawing hasty conclusions without considering all the facts or the people involved. It is used when someone makes decisions or plans without taking into account all the important elements or the opinions of those who might influence the outcome. It’s a way of saying that it is easy to make mistakes when the full context isn’t considered.
Not to be confused with being merely rash! This saying does not just refer to being hasty but specifically to making assumptions or plans while ignoring crucial factors that could change the situation.
Start Your Italian Language Adventure Today!
Book an online free trial session!






Leave a comment