Cosa significa “cascare dal pero”? Significa prendere atto di qualcosa del quale non si aveva idea, ma che in realtà era abbastanza scontato.
Questo modo di dire si usa quando qualcuno realizza improvvisamente una verità evidente di cui era completamente ignaro fino a quel momento. È come se si svegliasse all’improvviso e prendesse coscienza di qualcosa che per gli altri era già chiaro. L’espressione trasmette l’idea di una sorpresa ingenua e quasi comica nel rendersi conto di una realtà ovvia.

Da non confondere con essere distratti! Questo modo di dire non si riferisce alla semplice distrazione, ma piuttosto alla scoperta tardiva di qualcosa di evidente. È un modo colorito e vivace per descrivere un momento di consapevolezza improvvisa e sorprendente
Cascare dal pero – Sinonimi e Contrari
Sinonimi
- Sbalordirsi
- Stupirsi
- Rimanere sorpreso
- Essere incredulo
Contrari
- Essere consapevole
- Non sorprendersi
- Essere preparato
- Essere pronto

Esercizio
1. Quando mi hanno detto che il mio amico aveva cambiato lavoro, sono cascato dal pero, non ne avevo idea.
Mostra Risposta
Appropriato: Sì, l’espressione è usata correttamente per indicare la sorpresa nel prendere atto di una novità che altri già conoscevano.
2. Quando ho realizzato che tutti sapevano del matrimonio tranne me, sono cascato dal pero.
Mostra Risposta
Appropriato: Sì, l’espressione è usata correttamente per descrivere la sorpresa nel rendersi conto di qualcosa di ovvio per tutti gli altri.
3. Ho deciso di cambiare auto perché l’altra era vecchia, e i miei amici sono cascati dal pero.
Mostra Risposta
Non appropriato: No, l’espressione non è usata correttamente perché non descrive una sorpresa per qualcosa di ovvio.
🇬🇧
What does “cascare dal pero” mean? It means realizing something that one had no idea about, but which was actually quite obvious.
This expression is used when someone suddenly becomes aware of a reality that had been evident to others but not to them. It’s as if they suddenly wake up and realize something that was already clear to everyone else. The expression conveys the idea of an innocent and almost comical surprise in realizing an obvious reality.
Not to be confused with being distracted! This saying does not refer to mere distraction, but rather to the late discovery of something evident. It is a colorful and lively way to describe a moment of sudden and surprising awareness.
Start Your Italian Language Adventure Today!
Book an online free trial session!






Leave a comment