Cosa significa “stare con le mani in mano”? Significa non fare nulla, essere inattivi mentre gli altri lavorano.
Questo modo di dire si usa per descrivere una persona che non sta contribuendo o aiutando in una situazione dove tutti gli altri sono occupati e indaffarati. È spesso utilizzato con una connotazione negativa, implicando pigrizia o mancanza di iniziativa.

L’espressione si rivolge a chi è inattivo mentre chi lo circonda è impegnato, spesso con una sfumatura di rimprovero o esortazione all’azione.
Da non confondere con il semplice riposo! Questo modo di dire enfatizza l’importanza dell’azione e della partecipazione attiva, in particolare in una cultura come quella italiana dove il linguaggio del corpo e il gesticolare sono parte integrante della comunicazione. Dire a un italiano che se ne sta “con le mani in mano” è quasi come privarlo di uno dei suoi tratti distintivi.
Stare con le mani in mano – Sinonimi e Contrari
Sinonimi
- Inattivo
- Oziare
- Indugiare
- Poltrire
Contrari
- Lavorare
- Impegnarsi
- Darsi da fare
- Attivarsi
Esercizio
Queste frasi sono giuste oppure no?
1. Durante il trasloco, Luca stava con le mani in mano mentre tutti gli altri portavano scatole.
Show Answer
Appropriato: Sì, l’espressione è usata correttamente per indicare che Luca non stava aiutando durante il trasloco.
2. Non stare con le mani in mano, ci serve il tuo aiuto per finire questo progetto.
Show Answer
Appropriato: Sì, l’espressione è usata correttamente per sollecitare qualcuno a partecipare attivamente al lavoro di gruppo.
3. Mentre i suoi amici studiavano, Marco stava con le mani in mano e giocava al computer.
Show Answer
Appropriato: Sì, l’espressione è usata correttamente per descrivere l’inattività di Marco mentre i suoi amici erano occupati a studiare.

🇬🇧
What does “stare con le mani in mano” mean? It means to do nothing, to be inactive while others are working.
This expression is used to describe a person who is not contributing or helping in a situation where everyone else is busy and bustling. It is often used with a negative connotation, implying laziness or lack of initiative.
The expression is directed at those who are inactive while those around them are busy, often with a hint of reproach or encouragement to take action. It should not be confused with simple rest!
This expression emphasizes the importance of action and active participation, especially in a culture like the Italian one where body language and gesturing are integral parts of communication. Telling an Italian that they are “con le mani in mano” is almost like depriving them of one of their distinctive traits.
Start Your Italian Language Adventure Today!
Book an online free trial session!






Leave a comment